Art » DICTATION » JJ Ngai

Artist Statement

Artist Statement - DICTATION

Since we are born, in addition to skin, muscle, bones and internal organs, also an identity. This identity is sometimes based on our physical characteristics, such as skin color and gender, but it might also base on our birth environment, background and age. Like it or not, we all inherited cultural practices from our ancestors, while others have inherited some of their own prejudices and expectations. Born in colonial Hong Kong, local artists Joe Joe Ngai has been particularly interested in the recognition of identity, from growing up in Hong Kong, the fuzzy recognition status of folk, later studying in the UK when there is full of curiosity, they are all the subjects during the study of art. From the latest series of Ngai’s work, DICTATION, he uses the basic Western penciling technique to imitate traditional Chinese brush strokes to transfer it back into Chinese art, this unique way of learning from mimicking other artists work causes a humorous discussion in the concept of identity stereotype.

陳述 - 背默

和我們與生俱來的,除了皮膚、肌肉、骨骼和內臟,還有一個身分。這個身分有時基於我們的身體特徵,比如膚色和性徵,也有時基於我們的出生環境和時代背境。喜歡與否,我們都承繼了祖先的文化習俗,同時承繼了别人對自己的一些偏見和期望。出生於殖民時代的香港,本地藝術家魏凱畧一直對身分認知的題目特别感興趣,從在香港成長時對民俗身分認知的模糊,到後來在英國求學時對存在概念的好奇,都是其藝術作品中探討的題目。在魏氏最新繪本系列作品“背默”中,藝術家以鉛筆這種較個人和基本的西方绘畫工具代替毛筆這種中国傳統文藝工具,進行一種獨特的搬圖過紙方式,中国人藝術家模仿中国人藝術家的行為模式,對刻板印象身分的概念作一個幽默的探討。